Totem Over Nederlandstalige fantasy

Waarom ik geen Nederlandstalige fantasy ga lezen op vakantie

Binnenkort ga ik een flinke reis maken. Ik ben me al helemaal aan het voorbereiden. Kijken wat er precies in mijn koffer past, hotels boeken, en filmpjes kijken van de restaurants waar we gaan eten (eerlijk gezegd doet mijn vrouw al het werk en doe ik alleen de leuke dingen). Een van de grote vragen die je dan moet stellen is: welke boeken neem ik mee? Dan valt mijn oog op de stapel Nederlandstalige fantasy die ik nog wil lezen en dan begin ik het al in mijn rug te voelen.

Nee, het probleem is niet de dikke boeken op zich. Ik houd juist wel van een verhaal dat me een poosje bezig houdt. Er is niks fijner dan een dikke pil op je nachtkastje hebben liggen waarvan je kan denken β€œer komt een dag dat ik jou uitgelezen hebt.” Maar als je er weken mee moet rondzeulen en in krappe tentjes met weinig licht moet zitten lezen is het niet ideaal.

Gelukkig heeft de vernuftige mens een oplossing voor dit probleem: de e-reader. Ik gebruik zelf graag mijn iPad om te lezen. Ik begrijp dat er voor- en nadelen aanzitten, maar als je voor een paar weken aan boeken mee wilt nemen, dan is het ideaal dat die allemaal op een apparaatje van een halve kilo of minder passen.

Dan komen we nu eindelijk bij mijn probleem terecht: van veel Nederlandstalige fantasyboeken zijn helemaal geen e-book versies beschikbaar. Van de shortlist van de Harland Awards is er maar een van de vijf als e-book te krijgen. Op de longlist is het niet veel beter. Ik kom uit op iets onder de 33% procent als ik kijk op Hebban. Veel daarvan zijn boeken van grotere uitgevers die wat minder de traditionele fantasy vertegenwoordigen, dus voor fans van die tak van het genre is er nog minder keuze.

De keuze om niet in e-books te investeren komt dus vooral van de kleinere uitgevers. Enerzijds is dat logisch, omdat het kosten met zich mee brengt. Het maken van een e-book is meer dan op een paar knoppen drukken. Maar de kosten zijn een relatief klein deel van het budget van het maken van een boek. Veel van de uitgeverijen die geen e-books maken, vragen financiering van de auteur zelf. Dan kan je als auteur beter nog iets meer betalen en e-books beschikbaar maken.

Het grote voordeel van een e-book is dat het een makkelijke manier is om nieuwe lezers aan te spreken. De prijs van een e-book is over het algemeen lager en de kans dat een lezer overgaat tot een aankoop is groter. Al helemaal als je je bedenkt dat iemand in mijn situatie specifiek op zoek is naar e-books en het papieren boek niet eens overweegt. Dan loop je gewoon verkopen mis. De grote e-bookwinkels zijn makkelijk te doorzoeken en hebben top-lijsten specifiek gericht op genre, waardoor het vrij makkelijk is om vindbaar te zijn.

Een andere afweging is dat e-books mogelijk piraterij met zich meebrengen. Dat is een beetje een te groot onderwerp om hier te bespreken, maar ik denk dat het kortzichtig is om alleen om die reden geen e-books aan te bieden. De meeste grote platforms bieden e-books aan met DRM (beveiliging) en hoewel dat ook zo zijn problemen met zich mee brengt, vermoed ik dat het voor veel lezers makkelijker is om het e-book gewoon te kopen.

Het is wel goed om te zien dat e-books niet alleen van de grote uitgevers komen. De boeken van Quasis zijn bijvoorbeeld wel te vinden. Dus misschien dat ik de titel toch niet helemaal waar ga maken, en toch een Nederlandstalig fantasyboek kan lezen op mijn vakantie.